私と元彼、どっちもどっちな話ではあるけど
同棲することになって元彼の家に私が引っ越すとき、家中いたる所からわざと隠されてたであろう女物のグッズがポロポロ出てきた
はじめ必タヒにごまかして隠そうとしてた元彼だけど、寝室から甘ロリ系のキャミやメイク品が出てきて「あんたの?女装趣味あんなら手伝うよ」と言ったら勝手に自供しだした
元彼には3ヶ月前に別れた元カノがおり、その元カノとも同棲してて破局後もごねまくって出ていかなったのだと
察するに隠されたグッズは元カノの意趣返しだね
元カノの存在すら知らなかったけど、元彼イケメンでチャラかったし遊んでるだろうと予想はしてたのでショックは受けなかった
土下座する元彼に怒ってないと伝えたら安堵してた
それで元カノの置き土産どうするかって話で、ぶっちゃけ私は神経図太いから全く気にならない性格だし引っ越しで金欠中、中には高価で未使用品もありラッキーと思いながら仕分けていった
「使っていい?」と聞けば、元彼は私が本当に怒ってないとわかってか笑顔で快諾してくれた
そんなこんなでスペース空けて今度は私の荷解き開始
私も一人暮らしだったから荷物はある程度処分してきたけど、料理を一切しない元彼の家は皿すら危うかったからキッチン用具だけは丸っと運んだ
でも一緒に開封してた元彼の顔がどんどん曇りだして、突然「ごめん、これ元彼(当時の元々彼)も使ったことあるの?」と聞いてくる
お泊りで何度か使ったことあったから「うん」と返事したら、「全部捨てよう、元彼が使ってた食器でお前の手料理食べるなんて無理」とぬかす
ええ、それって完全にダブスタじゃん?
私はあんたが元カノといちゃついてた部屋で今から暮らすんだけど?
そう伝えても「ごめん、きつい、俺が全額出すから新しいの買お?もってきたのは全部捨てるね」と、あっという間にゴミ袋に入れたマンションの不燃物置き場に持ってってしまった
自分は別の女と寝たベッドで私にちょっかいかけてきたのに、立場が代われば無理の一点張りってまさにスレタイ
本日のピックアップ(=゚ω゚)ノ
彼が元カノの使えって言った訳じゃないんだから、ダブルスタンダードじゃないだろw
置き土産は別として、同棲してた元カノの存在隠してたんだからやっぱダブスタじゃない?
元カノが使用してた家具を使うわけだし
そう言われてると確かにそうだね
俺が間違ってたよ、ごめん
でも、ベッドは高いとは言え何か嫌だな
あ、全然怒ってないよ?
今度はこっちこそ言い方きつかったら申し訳ない
ベッドはダブルの良いのだったから勿体無く感じちゃって
ベッドカバーや敷パッドは事前にハイター浸け置きで洗濯したしいいかなって思えて
今度はって消したつもりだった
全額出すって言ってるしいいじゃん
ついでにベッドも買い換えたらいいわ
ベッドをはじめ家具は勿体無くてそのまま使ってた
中間オススメ(*ノ・ω・)ノ⌒。ドゾ
俺がヤキモチ焼きなだけかもしれないかど
もちろん嫌に感じる人もいると思う
私はその辺がガサツだけど、前の恋人の残り香を嫌う人はわりと多いよね
でも食器は陶器で真新しいのばかりだったし、そこまで嫌なんだって驚きはした
後から伊万里だけ回収して実家に送ったのは黙ってたけど
>>354
それだけあなたを好きだって事だよ
彼氏の影を少しも見たくないぐらいに
自分のは隠してたけどね
ありがとう
確かに独占欲や支配欲が人一倍強かったけど自分には甘いってとこがね
それの積み重ねで息苦しさを感じて別れたし、お互い相性が悪かったんだな
彼氏にベッド買い換えよう、あるいは引っ越そうと言って納得するんならいいんじゃねーの?
あなたはそれを言い出してないんでしょ?
ごめん言われてることがよくわからない
私がそれを言い出す前にもうダブスタが成立してて、それに対して自分は良くても相手は駄目なんて神経わからんなぁって思ったから書いた
そうされた事実があって、その後で
>>358
スマホ調子悪くてごめん、途中で切れてた
そうされた事実があって、その後で私からベッド交換は引っ越しの要求して何の意味があるのかわからない
>>359
いや、普通にそのへんはわかるよ
でも自分ならベッド本体はいいけど洗ったとしても
ベッドパッドとかカバーとかやだな~なんとなく
>>362
ええと、>>358の言い回しから私が元カノと同棲してた過去に固執してると勘違いされた?と思っての>>359>>356だった
私が気になったのはダブスタな言動だけで、後は>>347の通り全く気にならんくらいガサツなので
ではこれで〆、レス消費すみませんでした
>>363はレス番間違いで、>>359の次は>>356だし各所に脱字目立つし読みにくいしでほんと申し訳ない
自分の残念さを自覚したんで大人しく寝ます
引用元: https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1499677558/
この記事へのコメント