スポンサーリンク

突然「お父さんの友達に挨拶しよう」と言い出したウト。一瞬ポカーンとした私夫婦は・・・・

735: 名無しの王国 2008/04/12(土) 00:50:58 0

結婚後、初めて義実家に行った時のこと。
ウトが突然「お父さんの友達に挨拶しよう」と言い出した。
夫も私も一瞬ポカーン。夫も会った事無いのに、なんで急に・・・。
まあ、子供(夫)の事やら色々相談したんだろうな~と思い承諾。

急に決まったので、土産なんて用意していなかった私達。
ウト友人宅に着くと、「結婚おめでとう御座います」とご祝儀を用意されていた。
「前々から決まってたのかよっ!」と、そこで少しイラっとしていると
ウトが苦笑いしながら「こいつら、手土産1つ用意してなくて。ごめんね」だと。

来る前に言ってくれれば、手土産の1つぐらい用意するわ!
『気の効かない未熟者』みたいな方向に仕向けられたようで
もの凄く恥かしく、そして腹が立った。

その後、義実家に戻った時
「前もって言って頂ければ、お土産の1つ用意できたのに。
解っていて用意しないのと、知らずに用意しないとでは
受け取る側の印象も違うでしょう?私もこの人(夫)も恥をかかされたんです。
こういうのは今日で最後にして下さい。
子供扱いされて、ヘラヘラ出来る年齢ではありません」
と、キツイ顔で言った。

ウトしょぼん。夫も「ゴメン・・・。俺が言わなきゃいけないのに」としょぼん。
この板で最初が肝心だと学んだので、個人的に満足。

本日のピックアップ(=゚ω゚)ノ

~ここから記事の続き~
736: 名無しの王国 2008/04/12(土) 01:00:46 O
GJ! ご立派。
自分ならその場でイジイジ「聞いてないよ…」とか子供の対応して
気まずい雰囲気にしてるとこだ…。

 

738: 名無しの王国 2008/04/12(土) 01:09:31 0
>>735
完璧だ。GJ!

 

739: 名無しの王国 2008/04/12(土) 02:30:37 0

手ぶらで人んちに挨拶に行くのに、
ご祝儀もらう→恥ずかしい
ご祝儀もらわない→恥ずかしくない

このへんの感覚がよくわからない。
ウトもうかつだけど、「手ぶらじゃ失礼なので途中で手土産買ってもいいですか?」
って提案するくらいの臨機応変さはあってよかった気がする。
友達から急に「今から息子夫婦連れてくぞ」って連絡あったら
普通あわててご祝儀くらい用意するだろうし、前から決まってたわけでもなかったかもよ

 

740: 名無しの王国 2008/04/12(土) 02:38:32 0
まあ途中で買っていけばいいとは思うけど、
それは義実家の場所にもよるだろう
>>735
ナイス!

 

741: 名無しの王国 2008/04/12(土) 03:01:46 0

GJ・・・か?
用意してないなら途中で買ってく、それが無理ならその時は断って次回の予定にする
それだけの話じゃない。

そのどっちもしないで、手ぶらで初対面の人んちにのこのこ訪問して
「恥かいた!ウトのせいだ!」ってのは『気が利かない未熟者』のする事だと思うけど

 

742: 名無しの王国 2008/04/12(土) 03:14:52 0
ウトは常識しらずなのはもっともだが、735も
ただの抑えがきかないへんな女というだけのことだと思う。
本人が満足しちゃってるから一生かわらないな。

 

743: 名無しの王国 2008/04/12(土) 03:16:36 0

そういう場合は義実家側が用意しているものだと思うよ。
735はあれあれ?の状況で付いていってしまったんじゃないかな

多少の間違いはあっても最初にガツンとやっとけば
後が楽だからGJだよ

 

744: 名無しの王国 2008/04/12(土) 03:17:30 0
その場の詳しい状況が分からないけど、
すぐ近所だったりで、玄関先でちょっと顔を見せる程度の挨拶だと思ってたら、
わざわざ手土産を買いに行ったりしないかも。

 

745: 名無しの王国 2008/04/12(土) 03:19:03 0

>最初にガツンとやっとけば
>後が楽だからGJだよ

こんな調子で生きてる奴は幸せだあな

 

746: 名無しの王国 2008/04/12(土) 03:22:35 0
義実家側が手土産用意ってのは子供扱いされたと感じるんじゃない
子供扱いされてヘラヘラ出来る年齢じゃないんだから
その割に大人の対処できてないけど

 

749: 名無しの王国 2008/04/12(土) 03:41:58 0

>>739
>ご祝儀もらう→恥ずかしい
>ご祝儀もらわない→恥ずかしくない

文盲乙。
そういうこと言ってるんじゃないと思うけど。

 

引用元: http://2chspa.com/thread/live/1206729006

この記事へのコメント

スポンサーリンク
以下、おすすめ記事。

タイトルとURLをコピーしました