351: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/19(木) 17:14:46.95 0
流れを読まず失礼します
私のトメは多趣味。
それはいいんだけど、いちいち「Hさん、今どき●●に興味ないの?情けない、からかわれるよ?」
「嫁子さん、●●やらなきゃ悪い霊が寄って来るわよ?」
「嫁子さん●●やらないなんてどこかおかしいんじゃないかしら…ブツブツ」
とチクチク言うのがうざいうざい。
ムチュコタン(夫)も昔からトメの趣味を色々と押し付けられて迷惑だったそうで、しつこいトメに度々注意する。
最近のトメのマイブームは読書らしい。
この間用事があってトメ宅へ行ったら、直木賞をとったという小説を読みながら
「ねぇ嫁子さん、本は心の栄養っていうでしょう?読書すると心が綺麗になるし、それに国語力がとってもつくのよ」とネットリ話し始めた。
「そうですね」と言ったら
「真面目に聞いてるの?あなた本読まないでしょ?ボキャブラリーが低迷してるからそんないい加減な答え方しかできないんでしょ。最近の子は本読まないから馬鹿が増えてるっていうし」(※原文ママ)
「トメさんみたいに嫌味の語彙が多いよりましです」
と国語力が無いなりに言い返したら「生意気!」と目引っつりあげていた。でも無視。
ちなみに読書は好きなほうです。
本日のピックアップ(=゚ω゚)ノ
352: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/19(木) 17:16:22.30 0
すみません、三行目の「Hさん」は「嫁子さん」です
354: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/19(木) 18:18:20.99 0
>>351
「あれ?○○はもう飽きたんですか?」
と言ったらどうなるだろうw
「あれ?○○はもう飽きたんですか?」
と言ったらどうなるだろうw
353: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/19(木) 17:50:21.41 0
「トメさんは本をたくさん読んでらっしゃるのにちっとも心が綺麗になりませんね」
355: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/19(木) 20:29:46.51 0
今頃語彙力増やしてももうね…w
356: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/19(木) 21:05:53.01 0
>>355
歳取ると結構重要だよ・・・
忘れてたのの補完って意味だけど
歳取ると結構重要だよ・・・
忘れてたのの補完って意味だけど
359: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/19(木) 22:09:20.25 0
>>356
肝に銘じとく
肝に銘じとく
357: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/19(木) 21:23:06.22 0
トメの場合、イヤミの語彙だけが増えるんだろうなw
358: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/19(木) 21:59:46.18 0
このトメは「ごびゅう」という言葉自体知らない気がする
何となくだけど
何となくだけど
360: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/19(木) 22:19:09.29 0
飽きっぽくても色んな事に興味持つのはいいことだね。
でも、嫌みばかりなら心の栄養にはなってないね。
どうせなら嫁子さんに興味持ってもらえるような勧め方ができるスキルを磨けばいいのに。
そのほうが嫌み言うより頭使えていいんじゃないかな。
でも、嫌みばかりなら心の栄養にはなってないね。
どうせなら嫁子さんに興味持ってもらえるような勧め方ができるスキルを磨けばいいのに。
そのほうが嫌み言うより頭使えていいんじゃないかな。
361: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/20(金) 00:00:38.32 0
ごびゅうってw
362: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/20(金) 00:06:03.18 0
誤謬がどうかしたの?
367: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/20(金) 03:03:30.43 0
ごびゅう……?…ごい…
あっなんでもない
あっなんでもない
中間オススメ(*ノ・ω・)ノ⌒。ドゾ
368: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/20(金) 04:08:44.41 0
「お前はもう、タヒんでいる」
「ごびゅう!」
「ごびゅう!」
370: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/20(金) 07:31:38.38 0
あまりにも自信満々に書いてあったからそういう読み方もあるのかと納得してしまうところだったw
371: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/20(金) 18:31:39.92 0
誤謬訂正
372: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/20(金) 20:49:05.63 0
誤謬なんて難しくて知らないでしょ
って意味かと思ったけど、語彙と間違えたのかw
373: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/20(金) 21:48:34.64 0
で、358さんは「語彙」の正しい読み方はわかったのかしら
375: 王宮の地下からお送りします。 2015/02/20(金) 23:05:57.80 0
アレフガルドですね
この記事へのコメント